Quoting%20commentary for Sanhedrin 90:5
אמר מר אבן היתה כו' והתניא אחת אבן שנסקל בה ואחת עץ שנתלה עליו ואחד סייף שנהרג בו ואחד סודר שנחנק בו כולן נקברין עמו לא צריכא דמתקני ומייתי אחריני חלופייהו
— It merely means that others were prepared and brought in their place.<span class="x" onmousemove="('comment',' I.e., that a stone was lying there in readiness, and not brought just at the moment when it was needed. ');"><sup>8</sup></span> 'They are all buried with him.' Surely it has been taught: They are not buried with him!<span class="x" onmousemove="('comment',' Tosef. Sanh. IX. ');"><sup>9</sup></span>
Explore quoting%20commentary for Sanhedrin 90:5. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.